o cheiro do aconchego de antes, não consegue mais que hajam risadas, ou brincadeiras, ou encheções de saco, ou cumplicidade a mesa. só existe uma dor no estômago que não passa, não cura, não para, nem mesmo depois da refeição. refeição gostosa preparada com cuidado, mas que perde todo o seu significado perto da tal "família" que não existe mais. refeição que entra no corpo e nos mantém vivos até que haja outro almoço medroso-de-contato...
tiene un vacio que le arruga la frente, es un espejo del llanto de la gente. no tiene pechos para quemar el aire, ni tiene ganas que otro cuerpo le baile, y lleva atados muñecas y tobillos, quiere ser ave, pero no encuentra nido. y no [puede] vivir y no quiere morir
Comentários